أثار قرار تنحي رئيس الحكومة التركية، أحمد داود أوغلو، مفاجأة الكثيرين، الذين لم يكونوا توقعوا أن خلافاته مع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان، وصلت إلى أن يتنحى عن رئاسة الحزب والحكومة، ولكن هذا لم يكن السبب الوحيد الذي حرك الأتراك للبحث عنه.

 

ففي كلمة له عقب قراره، أثار أوغلو إلى جانب هذا كله، فضول الأتراك لمعرفة معنى كلمة عربية قالها في تصريحاته للصحفين، ما أجبرهم على البحث عنها في معجم مركز اللغة.

 

فلم يفهم الكثير من الأتراك الذين تابعوا الخطاب الذي ألقاه أوغلو الخميس، ما قَصده بكلمة "Refik" أي رفيق باللغة العربية، ما أجبرهم على البحث عنها 234 مليون مرة.

 

جاء ذلك وفق ما نشرته وكالة "إخلاص" التركية للأنباء، فقد أوردت أنه تم البحث عن الكلمة التي كانت تستعمل في اللغة التركية القديمة، حتى اليوم 234.702.021 مرة، التي تعني في التركية القديمة "الصديق".

 

وأشارت الوكالة إلى أن هذه الكلمة تُستعمل أيضا في بعض السياقات مثل زوجة أو زوج، وقد استعملها داود أوغلو حينما تحدث عن أردوغان ورفاقه في الحزب.

 

وقال أوغلو ما نصه: "لن أكسر قلبا أو أجرح رفيق درب.. ومن أجل الحزب اتخذت هذا القرار".

 

يذكر أن أحمد داود أوغلو، وجه الخميس كلمة أعلن فيها عدم ترشحه لمنصب رئيس الحزب في المؤتمر الاستثنائي الذي دعا إليه حزب العدالة والتنمية في وقت سابق، الذي سيُعقد بتاريخ 22 أيار/ مايو 2016، وبالتالي سيخسر منصبه رئيسا للوزراء؛ لأن النظام الداخلي للحزب ينص على أن يتولى رئيس الحزب رئاسة الحكومة.